piątek, 22 stycznia 2010

dziecięcy sen,
co jak szklanka
w dłoni, a potem
krew.

płynny ruch
z ciszy w krzyk.

huśtam się.
tu i tam.

/kołysanka dla.../

--
ein kindertraum,
der wie ein glas
in einer hand und dann
blut.

eine reibungslose bewegung
aus der leise in den schrei.

ich schaukle
hin und her.

/ein schlaflied fuer.../