nie dało się tak żyć,
więc ułożyłam.
równiutko, czyściutko.
starłam kurz.
i znów -
wszedłeś.
wiatr
świeży i lekki
rozwiał i nawiał.
co dalej?
--
es liess nicht weiter
so zu leben.
also geordnete ich.
gleichmaessig, sauber.
wischte den staub.
und wieder -
du bist eingetreten.
der wind
frisch und leicht
zeurstreute und verwehte.
was weiter?
Subskrybuj:
Komentarze do posta (Atom)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz