czwartek, 18 lutego 2010

nie mogę spać
dreszcz myśli
jak lawina kamieni
po moim ciele
niepokój
jak młody lew w klatce
i bezradność
jak ręce
które nie potrafią już
rozpiąć ani zapiąć

--
ich kann nicht schlafen
ein schauer der gedanken
wie eine steinlawine
auf meiner koerper
die unruhe
wie ein junger loewe im kaefig
und die hilflosigkeit
wie haende die nicht mehr
ein- und aufknoepfen koennen

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz