sobota, 20 lutego 2010

widziałam jak to się robi.
w szafie na pasku
jak kukła.
i nic już nie przejdzie
ani w jedną
ani w drugą stronę.

--
ich hab gesehen
wie man das macht.
im schrank mit einem guertel
wie eine puppe.
und nichts geht mehr durch
weder in diese
noch in die andere richtung.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz